Pages 2604 to 2608
Dated 3 September 2007.
The police work in the course of an investigation is oriented to the inspection of the place where the crime occurred, and to the recovery of clues, trace evidence and information - documentary and spoken [obtained from people].
The constant analysis of those factors, crossing/joining science with the other things collected that evolve into the reconstruction of the event.
It falls to the investigation to determine the causes and circumstances in/under which the event occurred.
During the present investigation, in accordance with the premise(s) succinctly enumerated, the recovery of items has delineated the investigation.
During the investigation the official case file papers included notice of situations that had been investigated, considering that they could have driven the case to a conclusion.
We are not faced with changes to the objective of the investigation. The end [aim] is always the same, the discovery of the truth.
There remains, still, part of the investigation that explores all the legalities, to answer all the doubts that can be found.
In this way, recently, two dogs, unique in the world, were used. One of the dogs detects the odour of a cadaver and the other detects the odour of human blood.
Recourse to [In using] these dogs one had to consider the information gathered by scientific means [methods] which confirm the olfactory capacity of dogs being 200 million detector cells, compared with 5 million in humans, also having to consider the training factor.
The use of those dogs, for official record purposes, was recorded on video - image and sound. The work in which the dogs were used included:
- in the apartment 5A that was used by the family at the date of the events;
- in the apartments that were used by of the rest of the group of friends at the date of the events;
- in the residence presently being used by the family;
- in the vehicle used by the family;
- the clothing of the family;
- in the vehicles used by arguido Robert Murat and those used by persons familiar with him [family, friends and associates];
- in the residence and garden of arguido Robert Murat;
- in diverse areas in and around Praia da Luz.
This work resulted in 'alerts' by both dogs:
- cadaver odour [was alerted to]:
- in the lounge, next to one of the windows, of apartment 5A;
- in the current residence of the family, a soft toy of the girl Madeleine;
- on various pieces of clothing;
- on the key of the car used by the family;
- blood odour;
- in the lounge, next to one of the windows, of apartment 5A (the same place alerted to by the other dog;
- on the key of the key used by the family;
- inside the boot area of the car used by the family.
Before [in front of/faced with] these facts authorised collections were undertaken and the 'pieces' were subjected to laboratory examination, in a manner to confirm the existence of trace evidence and to proceed with its consequent analysis.
***
In following this investigation path it is, absolutely, necessary to proceed with other work, especially to perform a canine inspection of the clothing of members of the group of friends.
Already all of these people are [back] in the UK, carrying on their normal life. If it is true that, initially, they accompanied the McCann couple, the truth is that presently they show signs of "already they have been [become] sufficiently weary [tired/bored/annoyed] with the situation".
On the other side [hand] there is the necessity to perform work that allows us to know [find out] (!!!) objectively [in an objective way/manner] who is the person Madeleine Beth McCann, which, truthfully, can only be done in the place she lives: - the home and the school.
It is known that the educators / teachers / nannies / domestic employees know the children, another facet [feature/angle] that refers [alludes] to the side of life in the absence of the parents, when they [the children] are in their 'social' circle with other children of their own age, with the same interests, crucial moments in the formation of the personality, of the person.
***
From the perspective of the investigation, heedful of the items gathered up to now, we are in a situation in which the death of Madeleine Beth McCann occurred on 3 May 2007, inside apartment 5A of the Ocean Club resort in the town of Luz, Lagos.
The work done by the dog team, in Portugal, brought conviction of this slope [angle] / proposition [theory] of the investigation, not that it had been ignored previously, but because they [the dogs] could have determined the place where clues / trace evidence could be recovered that could be, scientifically, proven.
To be certain of/in this angle of the investigation, we had to be in the presence of a death whose circumstances had to be determined, there having been a fan [spread, range] of hypotheses [possibilities] in which such [death] may have occurred, through accident, negligence or crime of homicide.
In this way, defining all the circumstantial-ism [taking into account all the circumstances and all the circumstantial evidence], we may be, still [yet], in the presence of other delictual practices, whose punishment is foreseen [prescribed] in the penal law, such as the hiding [concealment] of a body and the simulation of crime.
The circumstances of relative isolation, they having found themselves outside [away from] 'their' space / natural habitat, in a foreign country, conditions the behaviour of the group, rapidly turning it [the group] into, possible, perpetrators of / accomplices in the event that occurred.
***
Therefore I venture to suggest to you, Sir, that it should be raised for the consideration of the Prosecutor named in the Inquiry, the preparation of two rogatory letters to the British authorities, with anticipated fulfilment, to know [find out]:
1. Considering the manifest will [desire/intention/decision] of non-cooperation with the judicial authorities and police, disputing that they have already done and said everything, it is asked that:
1.1 there be authorised inspection by the dogs of the clothing used by the group of friends of the McCann family, that were in Portugal when the event occurred;
1.2 in the face of the results obtained through the police work if one may inquire of [question] people that are shown necessary and useful to the investigation;
1.3 inspections by dogs be recorded in sound and images [video-taped];
1.4 the same team be nominated for the work as performed the same type of work in Portugal;
1.5 it be determined [permitted] the seizure of anything that, in the understanding of the investigation, shows itself to be useful for the discovery of the truth or is in any way of interest as material proof [evidence] or should be subjected to laboratory, or other, examination.
2. for the discovery of the truth it is the opinion of the investigation, due to the lack of knowledge about you, your lives and social standing, that:
2.1 entrance to the McCann residence be authorised;
2.2 where shown necessary and being in the interests of the investigation, the taking of pictures of the interior, in any room/building, be authorised;
2.3 it be determined [permitted] the seizure of anything that, in the understanding of the investigation, shows itself to be useful for the discovery of the truth or is in any way of interest as material proof [evidence] or should be subjected to laboratory, or other, examination;
2.4 in the interest of better understanding the personality and affections of the young girl Madeleine, questioning proceeds of:
2.4.1 the teacher of the school that the girl attended;
2.4.2 other persons / teachers with she kept company, in instruction or after- school / extra curricular activities;
2.4.3 the person/people employed in/at the McCann residence;
2.4.4 other persons, non-family, who may be identified and whose association [experience] with the girl Madeleine may contribute to the above objectives.
I submit the above to you, Sir, ...
Inspector Tavares de Almeida